传颂之物虚伪的假面ed歌词中日文对照

2016-01-06 16:17:50 k73游戏之家 作者:Winterlan

传颂之物虚伪的假面

《传颂之物虚伪的假面》的ed曲ユメカウツツカ在歌词的描写上非常完美的衬托了游戏的氛围,下面就是歌词的中日文对照。

传颂之物虚伪的假面ed歌词中日文对照

『ユメカウツツカ』

歌:Suara

作词:巽明子

作曲/编曲:松冈纯也

翻译:Winterlan

语り継がれる 爱の子守呗

不断低语着 这爱的摇篮曲

そっと あなたに歌う

轻声地 为你唱着

寄せては返す 波の音のように

声音忽近似远 就如同海浪一样

永久に响き奏でる

永恆地演奏着

二重に络みあい 永远に続く

交互交缠着 不断地延续下去

螺旋のように

就像是螺旋一样

繋がるふたりの运命 いつか逢えると

连繫两人的命运 总有一天在这个世上诞生

この世に生まれた

与对方相逢

あなたは梦人 いつも彼方どこかに

你是我梦中思念的人 无论在哪都会回忆起你

懐かし面影 探してる

寻找着 那怀念的样貌

不思议な世界は 万华镜のように

不可思议的世界 就像是万花筒一样

形変えては缲り返される 梦か现か

不断重复改变着样貌 无论是梦裡还是现实

语り継ぐのは 哀し恋の诗

不断细语着 那悲伤的爱情诗

浮かぶ音にのせて

漂浮在起伏不定的旋律裡

いつも夜空に见える星のように

但却像夜空裡看见的星星一样

永久にひかり辉く

永远地闪烁着光芒

几重に络みあい 永远に続く

无数交缠着 不停地延续下去

ふたりの绊

两人的羁绊

いつかは逢えると愿い そっと目を闭じ

向着梦 缓缓地闭上双眼

この梦祈るの

祈愿着 总有一天能够相逢

あなたは旅人 きっと遥か远くで

你是漂泊的旅人 肯定在遥远的地方

无くした幻 探してる

寻找着 或许已经消逝的幻影

不思议な世界に 蜃気楼のように

在这不可思议的世界裡 一切彷彿是海市蜃楼般

幽か见えるは光か影か 梦か现か

只能依稀看见那光与影 无论是梦裡还是现实

伪り宿し 生まれる真実

寄宿于虚伪 却是真实的存在

揺らめいた心は いつしか消えゆく

那动摇不定的心 总有一天也会消逝

あなたは梦人 いつも彼方どこかに

你是我梦中思念的人 无论在哪都会回忆起你

懐かし面影 探してる

寻找着 那怀念的样貌

不思议な世界は 万华镜のように

不可思议的世界 就像是万花筒一样

形変えては缲り返される 梦か现なのか

不断重复改变着样貌 无论是梦裡还是现实

玩家评论

相关阅读

手游掌机排行