神界原罪2汉化教程

2016-09-18 08:51:08 k73游戏之家 作者:sst311212

神界原罪2

《神界原罪2》中玩家们可以自己手动来汉化,很多玩家不知道如何来自行汉化,小编这里就来和大家分享下其简单的汉化方法,以供参考。

神界原罪2汉化教程

具体如下:

这种方法是支持正版的,不会修改到任何执行档的部分

但缺点是如果游戏更新后文本有异动处理起来较麻烦

首先需要下载这个工具 《ExportTool》

http://pan.baidu.com/s/1jHQqCw2

解压缩后开启 ConverterApp.exe 并切换到 PAK / LSV Tools 分页

Package 选择 Data\Localization\English.pak

Extraction 选择一个随便创建的空资料夹,其他的不用动

神界原罪2汉化教程

点击 Extract Package 后在选择的目录会出现 Localization 资料夹,然后把以下的档案改名

《原本 -> 改名》

Localization\English\Gender\Female\english.xml -> Localization\English\Gender\Female\tradchinese.xml

Localization\English\english.xml -> Localization\English\tradchinese.xml

Localization\English -> Localization\TradChinese

使用文字编辑工具开启 Localization\TradChinese\language.lsx 修改这行

原始:<attribute id="Value" value="English" type="20" />

修改:<attribute id="Value" value="TradChinese" type="20" />

重复上述的动作解包 Data\Localization\Korean.pak

然后把 Localization\Korean\Fonts 资料夹移动到 TradChinese

删除以下的档案与资料夹

Localization\Korean

Localization\TradChinese\Fonts\NanumGothicBold_0.ttf

使用文字编辑工具开启 Localization\TradChinese\Fonts\fonts.lsx 修改这行

原始:<attribute id="FontFolder" value="Localization/Korean/Fonts/" type="21" />

修改:<attribute id="FontFolder" value="Localization/TradChinese/Fonts/" type="21" />

字型的替换可以随个人喜好,我自己是比较喜欢微软正黑体的字型,注意有粗细之分

字体可以从 C:\Windows\Fonts 取得,当然要用其他的字体就要自己寻找了

使用文字编辑工具开启 Localization\TradChinese\tradchinese.xml 修改

原始:<content contentuid="h7699c142gf2fbg49dcg8934gc7a2f6f2a64e">Quit Game</content>

修改:<content contentuid="h7699c142gf2fbg49dcg8934gc7a2f6f2a64e">离开游戏</content>

Package 修改为 Data\Localization\TradChinese.pak 再点击 Create Package

神界原罪2汉化教程

使用文字编辑工具开启 Data\Localization\language.lsx 修改这行

原始:<attribute id="Value" value="English" type="20" />

修改:<attribute id="Value" value="TradChinese" type="20" />

再来启动游戏后应该就会有汉化出现了

神界原罪2汉化教程

玩家评论

相关阅读

手游掌机排行